Γενικοί Όροι & Προϋποθέσεις Πώλησης
ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΠΩΛΗΣΗΣ [Δημοσιεύθηκαν: 26/02/2024]
Amara Net Zero Greece
1. Σκοπός
1.1. Σκοπός των παρόντων γενικών όρων και προϋποθέσεων πώλησης (οι "ΓΟΣ") είναι να ρυθμίσουν τη συμβατική σχέση μεταξύ:
(i) της εταιρείας «Amara Net Zero Ελλάδα Μονοπρόσωπη Α.Ε.», εταιρείας που λειτουργεί σύμφωνα με την Ελληνική νομοθεσία, με αριθμό ΓΕΜΗ 174082901000, με καταστατική έδρα στο Δήμο Χαλανδρίου, επί της λεωφόρου Πεντέλης 19, στην Ελλάδα, ("Amara") και
(ii) κάθε αγοραστή, ο οποίος δεν είναι τελικός καταναλωτής, προϊόντων ή υπηρεσιών που προσφέρονται από την Amara (ο "Πελάτης").
1.2. Στο εξής, η Amara και ο Πελάτης θα αναφέρονται ατομικά ως "Μέρος" και από κοινού ως "Μέρη".
2. Πεδίο εφαρμογής
2.1. Οι παρόντες ΓΟΣ θα εφαρμόζονται σε όλες τις πωλήσεις και παραδόσεις προϊόντων που πραγματοποιεί η Amara στον Πελάτη (τα "Προϊόντα"), καθώς και στις σχετικές υπηρεσίες που παρέχονται από την Amara στον Πελάτη (οι "Υπηρεσίες"), εκτός εάν τα Μέρη συμφωνήσουν ρητά και εγγράφως διαφορετικά.
2.2. Ο Πελάτης επιβεβαιώνει και εγγυάται ρητά έναντι της Amara ότι, ως αγοραστής δεν είναι τελικός καταναλωτής, αλλά ενεργεί αποκλειστικά στο πλαίσιο και εντός της εμπορικής ή άλλης επαγγελματικής του ιδιότητας. Ο Πελάτης θα ευθύνεται έναντι της Amara σε περίπτωση που η δήλωσή του σύμφωνα με την προηγούμενη πρόταση είναι ψευδής.
3. Γενικά Θέματα
3.1. Οι παρόντες ΓΟΣ θα δημοσιευθούν στον ιστότοπο της Amara που βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.amaranzero.gr (ο "Ιστότοπος").
3.2. Η Amara διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τους παρόντες ΓΟΣ ανά πάσα στιγμή και θα ενημερώνει τον Πελάτη για οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση. Ωστόσο, οι ισχύοντες ΓΟΣ για μια συγκεκριμένη Εντολή Πώλησης/Αγοράς είναι αυτοί που ισχύουν κατά τη στιγμή της τοποθέτησης της Εντολής. Οποιοιδήποτε νέοι όροι διατίθενται στον Ιστότοπο θα ισχύουν, από την ημερομηνία δημοσίευσής τους, μόνο για νέες Εντολές Πωλήσεων/Αγορών, εκτός εάν τα Μέρη συμφωνήσουν ρητά και εγγράφως διαφορετικά.
3.3. Τα Μέρη συμφωνούν ότι η απόκτηση ενός Προϊόντος ή μιας Υπηρεσίας μέσω του Ιστότοπου που εκτελείται μέσω της τοποθέτησης μιας Παραγγελίας Αγοράς από τον Πελάτη σύμφωνα με τον Όρο 4.1.(ii) κατωτέρω (η "Εντολή Αγοράς") θα περιλαμβάνει ρητά δήλωση ότι ο Πελάτης έχει εξετάσει και αποδέχεται ρητά τους παρόντες ΓΟΣ. Προς αποφυγή αμφιβολιών, τα Μέρη συμφωνούν και επιβεβαιώνουν ότι η ηλεκτρονική τοποθέτηση (υπογραφή) μιας Εντολής Αγοράς μέσω διαδικτύου, μέσω του Ιστότοπου, ή/και η αποδοχή της εν λόγω Εντολής Αγοράς από την Amara ηλεκτρονικά, συμπεριλαμβανομένης της αποδοχής μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, δηλαδή μέσω απλής ή προηγμένης ηλεκτρονικής υπογραφής κατά την έννοια της ισχύουσας νομοθεσίας, έχει τις νομικές συνέπειες της ιδιόχειρης υπογραφής.
3.4. Τα Μέρη συμφωνούν ότι η αποδοχή μιας πρότασης που εκδίδεται από την Amara (εφεξής η "Εντολή Πώλησης") θα περιλαμβάνει ρητή δήλωση ότι ο Πελάτης έχει εξετάσει και αποδέχεται τους παρόντες ΓΟΣ, χωρίς επιφυλάξεις, εκτός εάν στην Εντολή Πώλησης επισυνάπτονται ή αναφέρονται διαφορετικοί γενικοί όροι και προϋποθέσεις, οπότε αυτοί θα ισχύουν σύμφωνα με τη σειρά προτεραιότητας σύμφωνα με τον Όρο 4.2 κατωτέρω. Προς αποφυγή αμφιβολιών, τα Μέρη συμφωνούν και επιβεβαιώνουν ότι η ηλεκτρονική υπογραφή της Εντολής Πώλησης ή/και η αποδοχή της εν λόγω Εντολής Πώλησης από τον Πελάτη, μέσω απλής ή προηγμένης ηλεκτρονικής υπογραφής κατά την έννοια της ισχύουσας νομοθεσίας, θα έχει τα νομικά αποτελέσματα της ιδιόχειρης υπογραφής.
3.5. Για τους σκοπούς των Όρων 3.3 και 3.4, πριν από την υποβολή της Εντολής Αγοράς ή, αντίστοιχα, πριν από την αποδοχή μιας Εντολής Πώλησης, η Amara παρέχει στον Πελάτη πρόσβαση στους παρόντες ΓΟΣ ή σε άλλους ισχύοντες ΓΟΣ, ανάλογα με την περίπτωση, και θεωρείται μεταξύ των Μερών ότι η προσήκουσα παροχή πρόσβασης στους ΓΟΣ σε ηλεκτρονική μορφή έχει τα έννομα αποτελέσματα της παράδοσης έντυπου αντιγράφου των ΓΟΣ.
4. Σύμβαση
4.1. Η σύμβαση μεταξύ της Amara και του Πελάτη για τα Προϊόντα και τις Υπηρεσίες που αποτελούν αντικείμενο πώλησης (η "Σύμβαση") θα θεωρείται συναφθείσα, όταν:
(i) η Εντολή Πώλησης γίνεται αποδεκτή από τον Πελάτη εγγράφως ή με ειδική ηλεκτρονική υπογραφή ή άλλη ηλεκτρονική υπογραφή σύμφωνα με τους ΓΟΣ, ακολουθούμενη από τη ένα έγγραφο που περιέχει τους εμπορικούς όρους που συμφωνήθηκαν μεταξύ της Amara και του Πελάτη (οι "Εμπορικοί Όροι"). Οι Εμπορικοί Όροι παρέχονται στον Πελάτη για υπογραφή μετά την παραλαβή από την Amara της αποδοχής της Εντολής Πώλησης από τον Πελάτη.
(ii) ο Πελάτης υποβάλλει Εντολή Αγοράς και η Εντολή Αγοράς γίνεται δεόντως αποδεκτή από την Amara και η αποδοχή της κοινοποιείται δεόντως στον Πελάτη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/portal εντός έως δύο (2) εργάσιμων ημερών από την υποβολή της Εντολής Αγοράς από τον Πελάτη. Η Amara δεν δεσμεύεται από καμία Εντολή Αγοράς που έχει δοθεί, εκτός εάν η Amara κοινοποιήσει δεόντως την αποδοχή της Εντολής Αγοράς στον Πελάτη. Προς αποφυγή οποιασδήποτε αμφιβολίας, οποιαδήποτε επικοινωνία μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/portal για την επιβεβαίωση της απλής παραλαβής μιας Εντολής Αγοράς δεν συνιστά αποδοχή από την Amara.
4.2. Τα ακόλουθα έγγραφα θεωρούνται αναπόσπαστο μέρος της Σύμβασης (τα "Συμβατικά Έγγραφα"):
(i) η Εντολή Πώλησης και η αποδοχή της, ή η Εντολή Αγοράς και η αποδοχή της, ανάλογα με την περίπτωση,
(ii) οι Εμπορικοί Όροι, κατά περίπτωση, που συμφωνούνται μετά την αποδοχή της Εντολής Πώλησης ή της Εντολής Αγοράς και υπογράφονται από την Amara και τον Πελάτη. Προς αποφυγή οποιασδήποτε αμφιβολίας, οι Εμπορικοί Όροι δεν απαιτούνται όταν μια Εντολή Αγοράς κατά την έννοια των παρόντων ΓΟΣ γίνεται δεόντως αποδεκτή από την Amara, εκτός εάν η Amara απαιτεί διαφορετικά,
(iii) ο ισχύων τεχνικός φάκελος, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών προδιαγραφών, των προδιαγραφών ποιότητας, πρόληψης επαγγελματικού κινδύνου, περιβαλλοντικών προδιαγραφών ή οποιουδήποτε άλλου εγγράφου που ρυθμίζει τεχνικές πτυχές της συμβατικής σχέσης,
(iv) οι εγγυήσεις των Προϊόντων που χορηγούνται, κατά περίπτωση, από τους κατασκευαστές τους και
(v) οι παρόντες ΓΟΣ που ισχύουν κατά την ημερομηνία σύναψης της Σύμβασης.
4.3. Σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ των Συμβατικών Εγγράφων, υπερισχύει εκείνο που καταλαμβάνει την ανώτερη θέση στην απαρίθμηση (i-v) που παρατίθεται παραπάνω στον Όρο 4.2.
4.4. Οποιαδήποτε τροποποίηση της Σύμβασης θα είναι δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα Μέρη μόνο εάν γίνει εγγράφως από οποιονδήποτε δεόντως εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό τους.
4.5. Τα Συμβατικά Έγγραφα θα φυλάσσονται και θα αποθηκεύονται από την Amara σε φυσική ή ψηφιακή μορφή. Ο Πελάτης θα λάβει ένα πρωτότυπο (κατά περίπτωση) ή ένα αντίγραφο των Συμβατικών Εγγράφων μετά τη σύναψη της Σύμβασης ή, κατά περίπτωση, θα μπορεί να έχει πρόσβαση σε αυτά μέσω του Ιστότοπου.
4.6. Οι εικόνες, οι απεικονίσεις, οι ενδείξεις μετρήσεων των διαστάσεων και των βαρών που ενδέχεται να περιλαμβάνονται σε τυχόν φυλλάδια, μπροσούρες κ.λπ. που ενδέχεται να επισυνάπτονται στην Εντολή Πώλησης ή στην Εντολή Αγοράς, συμπεριλαμβανομένης της δημοσίευσης στον Ιστότοπο, ανάλογα με την περίπτωση, δεν αποτελούν δεσμευτικούς όρους και προϋποθέσεις για την Amara.
4.7. Η Amara διατηρεί το δικαίωμα να:
(i) να ζητήσει τεκμηρίωση από τον Πελάτη για να προβεί σε ανάλυση της φερεγγυότητάς του και
(ii) να καθορίσει μονομερώς πιστωτικό όριο για κάθε Πελάτη και να ρυθμίζει τις παραδόσεις των Προϊόντων σύμφωνα με το όριο αυτό.
5. Αμοιβή και όροι πληρωμής
5.1. Οι τιμές για την πώληση των Προϊόντων και των Υπηρεσιών (η "Αμοιβή") θα αντιστοιχεί στις τρέχουσες τιμές της Amara που δημοσιεύονται στον Ιστότοπο (οι "Τιμές") κατά τη στιγμή της Εντολής Αγοράς ή που περιλαμβάνονται στην Εντολή Πώλησης. Η Amara διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τις Τιμές ανά πάσα στιγμή και χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις πραγματοποιούνται πριν από την αποδοχή δεσμευτικής Εντολής Πώλησης/Εντολής Αγοράς ή τη σύναψη της Σύμβασης και των αντίστοιχων Συμβατικών Εγγράφων από τα Μέρη ή σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται ρητά και ειδικά στην Εντολή Πώλησης ή σε άλλο έγγραφο της Amara, ανάλογα με την περίπτωση.
5.2. Η Αμοιβή δεν περιλαμβάνει φόρο προστιθέμενης αξίας ή οποιονδήποτε άλλο φόρο, συντελεστή ή δασμό που μπορεί να ισχύει, συμπεριλαμβανομένων των τελωνειακών, εκτός εάν η Amara έχει συμφωνήσει ρητά διαφορετικά. Άπαντες οι φόροι βαρύνουν τον Πελάτη.
5.3. Η πληρωμή της Αμοιβής θα γίνεται με τη μορφή και τους όρους που καθορίζεται στη Σύμβαση. Ελλείψει ρητού όρου, θεωρείται ότι ο Πελάτης οφείλει να καταβάλει την Αμοιβή εντός προθεσμίας που δεν υπερβαίνει τις τριάντα (30) ημέρες από την ημερομηνία παράδοσης του Προϊόντος ή παροχής της Υπηρεσίας, η οποία παράδοση θα πιστοποιείται δεόντως με το(τα) αντίστοιχο(α) έγγραφο(α), υπογεγραμμένο(α) και χρονολογημένο(α) αναλόγως. Οποιαδήποτε άλλη προθεσμία πληρωμής θα υπολογίζεται από την ημερομηνία του τιμολογίου, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά εγγράφως από την Amara. Κάθε οφειλόμενο και ανεξόφλητο ποσό θα επιβαρύνεται καθημερινά με ετήσιο επιτόκιο ίσο με το νόμιμο επιτόκιο μέχρι την πλήρη εξόφληση, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά.
6. Παράδοση και αποδοχή των Προϊόντων
6.1. Η Amara θα καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να παραδώσει και, κατά περίπτωση, να εγκαταστήσει τα Προϊόντα σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα παράδοσης της Amara που καθορίζεται στην Εντολή Αγοράς ή στην Εντολή Πώλησης (το "Χρονοδιάγραμμα Παράδοσης"). Προς αποφυγή αμφιβολιών, το Χρονοδιάγραμμα Παράδοσης αποτελεί εκτίμηση και δεν έχει δεσμευτικό χαρακτήρα για την Amara.
6.2. Η Amara διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει το Χρονοδιάγραμμα Παράδοσης ανά πάσα στιγμή για αιτιολογημένους λόγους, υπό την προϋπόθεση ότι ο Πελάτης θα ειδοποιηθεί εκ των προτέρων εντός εύλογου χρονικού διαστήματος. Ωστόσο, η Amara δεν ευθύνεται έναντι του Πελάτη για οποιαδήποτε καθυστέρηση στην παράδοση οποιουδήποτε Προϊόντος στον Πελάτη, υπό την προϋπόθεση ότι ο Πελάτης έχει ενημερωθεί δεόντως σχετικά, ή εάν η καθυστέρηση δεν εμπίπτει στον εύλογο έλεγχο της Amara βάσει της Σύμβασης, ή εάν δεν είναι αποτέλεσμα σκόπιμων ενεργειών ή βαριάς αμέλειας που αποδίδονται στην Amara.
6.3. Ο Πελάτης συμφωνεί να ελέγξει και να αποδεχθεί το Προϊόν μόλις αυτό καταστεί διαθέσιμο από την Amara, όπως αναφέρεται κατωτέρω στον Όρο 8.3., διαφορετικά ο Πελάτης θα θεωρείται ότι έχει αποδεχθεί ανεπιφύλακτα το Προϊόν.
6.4. Ο Πελάτης θα είναι υπεύθυνος για όλα τα έξοδα που προκύπτουν ως αποτέλεσμα οποιασδήποτε αποτυχημένης παράδοσης, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, των εξόδων μεταφοράς, των εξόδων που σχετίζονται με διαδοχικές προσπάθειες παράδοσης, των εξόδων αποθήκευσης και της ασφάλισης.
7. Αποστολές, κίνδυνοι και επιφύλαξη κυριότητας των Προϊόντων
7.1. Όλες οι παραδόσεις των Προϊόντων θα γίνονται "FCA Amara"/"EXW Amara", όπως ορίζεται στους Incoterms 2020 που δημοσιεύονται από το Διεθνές Εμπορικό Επιμελητήριο, από τον τόπο αποστολής που καθορίζεται από την Amara. Όλοι οι κίνδυνοι, μετά την παράδοση των Προϊόντων στον μεταφορέα, θα βαρύνουν τον Πελάτη, εκτός εάν η Amara αποδεχτεί εγγράφως άλλους όρους παράδοσης.
7.2. Ο Πελάτης θα είναι υπεύθυνος για όλα τα έξοδα μεταφοράς, τα κόμιστρα, την αποθήκευση, την κατάθεση και την παράδοση που αντιστοιχούν στα Προϊόντα, εξ ολοκλήρου με δική του ευθύνη.
7.3. Ο Πελάτης μπορεί να επιλέξει τον μεταφορέα και πρέπει να προσκομίσει γραπτή απόδειξη ότι έχει φροντίσει για την ασφάλιση σε μορφή και αξία που κρίνεται αποδεκτή από την Amara.
7.4. Η Amara θα διατηρεί την κυριότητα όλων των Προϊόντων μέχρι την πλήρη εξόφληση της Αμοιβής, μαζί με τους οφειλόμενους τόκους, εάν υπάρχουν.
7.5. Ο Πελάτης θα διασφαλίσει ότι, μέχρι να αποκτήσει την πλήρη κυριότητα των Προϊόντων, όλα τα Προϊόντα είναι εύκολα αναγνωρίσιμα και διαχωρίσιμα σε σχέση με τα άλλα προϊόντα που έχει στην κατοχή του. Για τους σκοπούς αυτούς, ο Πελάτης:
(i) θα διασφαλίζει ότι όλα τα Προϊόντα είναι εύκολα αναγνωρίσιμα ως προϊόντα της Amara,
(ii) θα διατηρεί ανά πάσα στιγμή τα Προϊόντα σε άριστη κατάσταση, ώστε να μπορούν να μεταπωληθούν ως νέα προϊόντα και
(iii) δεν θα τροποποιήσει, αλλοιώσει ή καταστρέψει κανένα αναγνωριστικό σήμα ή οποιοδήποτε χαρακτηριστικό που χρησιμεύει για την ταυτοποίηση των Προϊόντων.
7.6. Εφόσον η έληξε η προθεσμία πληρωμής που αναφέρεται στον Όρο 5.3 και η πληρωμή της Αμοιβής δεν έχει πραγματοποιηθεί στο σύνολό της και, κατά περίπτωση, των οφειλομένων τόκων:
(i) η Amara μπορεί ανά πάσα στιγμή να απαιτήσει από τον Πελάτη να επιστρέψει αμέσως τα Προϊόντα με έξοδα του Πελάτη (με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε άλλων ένδικων μέσων που δικαιούται η Amara σε περίπτωση μη συμμόρφωσης του Πελάτη, συμπεριλαμβανομένης, μεταξύ άλλων, της αντίστοιχης αποζημίωσης για τις ζημίες και τις απώλειες που υπέστη), και
(ii) ο Πελάτης θα απέχει από την παραχώρηση οποιουδήποτε δικαιώματος ή από τη σύσταση οποιουδήποτε είδους βάρους επί των Προϊόντων, είτε εγγύησης είτε ενέχυρου είτε οποιουδήποτε άλλου είδους, και δεν επιτρέπεται να δανείσει ή να διαθέσει τα Προϊόντα χωρίς την προηγούμενη ρητή συγκατάθεση της Amara.
8. Επιθεώρηση και έγκριση των Προϊόντων
8.1. Ο Πελάτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να επιθεωρεί τα παραδοθέντα Προϊόντα κατά την παράδοση και να εντοπίζει τυχόν ορατές απώλειες ή φθορές και να τις σημειώνει στην ειδοποίηση παραλαβής.
8.2. Η παράλειψη έγγραφης ένστασης ή/και απόρριψης στη γνωστοποίηση παραλαβής θα συνιστά αμετάκλητη αποδοχή των Προϊόντων από τον Πελάτη και, ως εκ τούτου, o Πελάτης δεν θα έχει το δικαίωμα να διεκδικήσει τυχόν Προϊόν που λείπει ούτε τυχόν ορατή ζημιά στα Προϊόντα.
8.3. Θεωρείται ότι ο Πελάτης έχει αποδεχθεί τα Προϊόντα από την ημερομηνία παραλαβής τους, εκτός εάν εντός περιόδου πέντε (5) εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής, ο Πελάτης γνωστοποιήσει εγγράφως στην Amara την απόρριψη της παραλαβής του συνόλου ή μέρους των Προϊόντων, προσδιορίζοντας λεπτομερώς τους λόγους της εν λόγω απόρριψης.
8.4. Σε περίπτωση που κρυφά ελαττώματα (ελαττώματα που δεν θα μπορούσαν να θεωρηθούν ορατά κατά την αρχική επιθεώρηση) αποκαλυφθούν μετά την παραλαβή των Προϊόντων, ο Πελάτης οφείλει να ενημερώνει αμέσως την Amara για τα συγκεκριμένα ελαττώματα.
8.5. Σε περίπτωση που προκύψει ανάγκη επιστροφής/ανάκτησης οποιουδήποτε από τα Προϊόντα, ο Πελάτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να συμμορφωθεί με τις σχετικές οδηγίες της Amara, καθώς και να εξασφαλίσει την απαραίτητη συνεργασία και βοήθεια σχετικά με την επιστροφή/ανάκτηση των Προϊόντων (δηλαδή να παρέχει στους εκπροσώπους ή/και υπαλλήλους της Amara ή/και στον μεταφορέα πρόσβαση στην αποθήκη του Πελάτη ή σε άλλο τόπο παράδοσης, να εξασφαλίσει τη δέουσα φροντίδα και βοήθεια από τους υπαλλήλους ή/και τους εκπροσώπους του Πελάτη που βρίσκονται στον τόπο παράδοσης κατά τη συμφωνημένη ημέρα και ώρα για την παραλαβή των Προϊόντων).
8.6. Σε κάθε περίπτωση σύμφωνα με τους ανωτέρω όρους, ο Πελάτης θα διασφαλίζει και θα προστατεύει τα Προϊόντα και θα συμμορφώνεται με τις λοιπές υποχρεώσεις του βάσει της Σύμβασης, συμπεριλαμβανομένου του Όρου 7.5 ανωτέρω, μέχρι την επιστροφή/ανάκτηση των Προϊόντων από την Amara.
8.7. Η Amara δεν ευθύνεται για ζημίες εάν ο Πελάτης ή οι εκπρόσωποι, υπάλληλοι ή αντιπρόσωποι του έχουν παραβιάσει τις οδηγίες για την αποθήκευση και τη χρήση των Προϊόντων.
9. Εγγυήσεις προϊόντων
9.1. Η Amara θα παραδώσει στον Πελάτη, μαζί με τα άλλα Συμβατικά Έγγραφα, τα έγγραφα εγγυήσεων (οι "Εγγυήσεις") που χορηγούνται, κατά περίπτωση, από τους αντίστοιχους κατασκευαστές των Προϊόντων.
9.2. Η Amara δεν θα ευθύνεται για τυχόν αξιώσεις, διαδικασίες και επίλυση περιστατικών που σχετίζονται με τις Εγγυήσεις ούτε θα χορηγεί πρόσθετες ή υποκατάστατες εγγυήσεις, αλλά ο Πελάτης θα είναι υπεύθυνος γι' αυτές.
9.3. Κατά συνέπεια, ο Πελάτης δεν θα έχει το δικαίωμα να διεκδικήσει έναντι της Amara τυχόν ελαττώματα ή ζημίες των Προϊόντων που εμφανίζονται μετά την ημερομηνία παραλαβής των Προϊόντων, εκτός εάν το εν λόγω ελάττωμα ή η ζημία μπορεί να καταλογιστεί άμεσα στην Amara και έχει ειδοποιηθεί σύμφωνα με τον Όρο 8.3 ανωτέρω.
10. Επιστροφή Προϊόντων
10.1. Με την επιφύλαξη του Όρου 8 ανωτέρω, η επεξεργασία οποιουδήποτε φακέλου επιστροφής Προϊόντων πρέπει να ξεκινά με γραπτή αίτηση επιστροφής από τον Πελάτη, στην οποία θα αναφέρονται: (i) ο λόγος της επιστροφής, (ii) η περιγραφή των Προϊόντων και των ποσοτήτων που πρόκειται να επιστραφούν, (iii) η κατάσταση διατήρησης των Προϊόντων ή/και της συσκευασίας και (iv) οι αριθμοί τιμολογίου και δελτίου αποστολής της Amara.
10.2. Ο Πελάτης δεν μπορεί μονομερώς να επιστρέψει τα προϊόντα στην Amara, εκτός εάν η Amara εκδώσει ευνοϊκή απόφαση για το γραπτό αίτημα επιστροφής του Πελάτη.
10.3. Η Amara μπορεί να τιμολογήσει τον Πελάτη για τα έξοδα επεξεργασίας και τα έξοδα κατάθεσης που προκύπτουν.
11. Καταγγελία
11.1. Η Σύμβαση μπορεί να καταγγελθεί μονομερώς από την Amara σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
(i) όταν ο Πελάτης καταστεί αφερέγγυος, κηρυχθεί αφερέγγυος/υπερχρεωμένος από αρμόδια αρχή, συμμετέχει σε διαδικασία αφερεγγυότητας, κηρυχθεί σε πτώχευση, τεθεί υπό αναγκαστική διαχείριση, προβεί σε γενική εκχώρηση υπέρ των πιστωτών ή με άλλο τρόπο καταστεί ή κηρυχθεί ανίκανος να εκπληρώσει τις οικονομικές υποχρεώσεις του βάσει της Σύμβασης κατά την ημερομηνία που καθίστανται αυτές ληξιπρόθεσμες, είτε
(ii) όταν ο Πελάτης υπερβαίνει το πιστωτικό όριο που έχει οριστεί από την Amara σύμφωνα με τον Όρο 4.7(ii), εκτός εάν ο Πελάτης παρέχει πρόσθετες εγγυήσεις που ικανοποιούν την Amara είτε
(iii) σε περίπτωση ουσιώδους παραβίασης των υποχρεώσεων του Πελάτη, ενδεικτικά μεταξύ άλλων θέμα που αφορά την καταβολή της Αμοιβής σύμφωνα με τη Σύμβαση.
11.2. Στις περιπτώσεις που καθορίζονται στον Όρο 11.1(ii), η Amara μπορεί να επιλέξει να καταγγείλει τη Σύμβαση ή, εναλλακτικά, να ζητήσει πρόσθετες εγγυήσεις από τον Πελάτη.
11.3. Στην περίπτωση που ορίζεται στον Όρο 11.1(iii), η Amara μπορεί να επιλέξει μεταξύ της απαίτησης από τον Πελάτη να αποκαταστήσει την παράβαση εντός πέντε (5) εργάσιμων ημερών ή της καταγγελίας της Σύμβασης, αξιώνοντας αποζημίωση για ζημίες και καταβολή τόκων και στις δύο περιπτώσεις. Η Amara μπορεί επίσης να καταγγείλει τη Σύμβαση εάν ο Πελάτης δεν αποκαταστήσει την παράβαση εντός της συγκεκριμένης προθεσμίας ή εάν η αποκατάσταση αποδειχθεί αδύνατη, ή εάν οι υποχρεώσεις θα έπρεπε να έχουν εκπληρωθεί σε συγκεκριμένο χρόνο ή εάν η εκτέλεση δεν είναι πλέον χρήσιμη για την Amara.
12. Ανωτέρα βία
12.1. Κανένα από τα Μέρη δεν θα ευθύνεται έναντι του άλλου για την παραβίαση ή την καθυστέρηση στην εκπλήρωση των υποχρεώσεων που αναλαμβάνονται βάσει της παρούσας Σύμβασης στο βαθμό που η εν λόγω παραβίαση ή καθυστέρηση είναι συνέπεια απρόβλεπτων γεγονότων έκτακτης φύσης που συνέβησαν εκτός του εύλογου ελέγχου του και δεν θα μπορούσαν να αποφευχθούν με τη δέουσα επιμέλεια ("Ανωτέρα Βία").
12.2. Όταν επέλθει οποιοδήποτε γεγονός Ανωτέρας Βίας, στο μέτρο του δυνατού, το Μέρος που πλήττεται από την Ανωτέρα Βία θα ειδοποιεί εγγράφως το άλλο συμβαλλόμενο Μέρος αμέσως μόλις λάβει γνώση της επέλευσης του εν λόγω γεγονότος (συμπεριλαμβανομένης μιας εκτίμησης της διάρκειας των επιπτώσεων που μπορεί να έχει το συγκεκριμένο γεγονός στις δραστηριότητες που θίγονται) και θα καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να:
(i) μετριάσει και να επιλύσει τις δυσκολίες που δημιουργούνται από το γεγονός Ανωτέρας Βίας και
(ii) επαναλάβει τη δραστηριότητά του και τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις του το συντομότερο δυνατό.
12.3. Εάν ένα γεγονός Ανωτέρας Βίας επηρεάζει, ή αναμένεται να επηρεάσει, οποιοδήποτε από τα Μέρη ή την εκτέλεση της παρούσας Σύμβασης κατά τη διάρκεια περιόδου 30 (τριάντα) ημερολογιακών ημερών ή περισσότερο, τα Μέρη θα διαπραγματευτούν με καλή πίστη τους όρους για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που προκλήθηκαν από το εν λόγω γεγονός, συμπεριλαμβανομένης της διαπραγμάτευσης ενός προσαρτήματος στη Σύμβαση που θα αντικατοπτρίζει τη νέα κατάσταση.
12.4. Εάν ένα γεγονός Ανωτέρας Βίας επηρεάζει ή αναμένεται να επηρεάσει οποιοδήποτε από τα Μέρη ή την εκτέλεση της Σύμβασης για ενενήντα (90) ημερολογιακές ημέρες ή περισσότερο, κάθε Μέρος έχει το δικαίωμα να καταγγείλει τη Σύμβαση κατόπιν προηγούμενης γραπτής ειδοποίησης. Προς αποφυγή αμφιβολιών, κανένα από τα δύο Μέρη δεν ευθύνεται έναντι του άλλου μέρους για οποιαδήποτε ζημία ή αποζημίωση που απορρέει από τις συνέπειες του γεγονότος Ανωτέρας Βίας.
13. Περιορισμός της ευθύνης
13.1. Η ευθύνη της Amara δεν θα υπερβαίνει το συνολικό ποσό της Αμοιβής που η Amara έχει πράγματι λάβει από τον Πελάτη στο πλαίσιο της Σύμβασης.
13.2. Η Amara ευθύνεται μόνο για τις άμεσες ζημίες που, κατά περίπτωση, ενδέχεται να έχει υποστεί ο Πελάτης.
13.3. Σε καμία περίπτωση η Amara δεν ευθύνεται για έμμεσες ζημίες, διαφυγόντα κέρδη, επακόλουθες ζημίες, κόστος ευκαιρίας, απώλεια παραγωγής ή οποιαδήποτε άλλη ζημία παρόμοιας φύσης.
13.4. Οι ανωτέρω περιορισμοί ευθύνης δεν ισχύουν σε περίπτωση που η Amara αποδεδειγμένα έχει διαπράξει δόλο ή βαριά αμέλεια κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών της στο πλαίσιο της Σύμβασης, καθώς και κάθε άλλος περιορισμός ευθύνης που δεν επιτρέπεται από το νόμο.
14. Φύση των συμβάσεων και προσωπικό για την παροχή Υπηρεσιών
14.1. Όλο το προσωπικό της Amara που συνδέεται με την παροχή των Υπηρεσιών σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης θα είναι ανεξάρτητο από τον Πελάτη, χωρίς να υπάρχει εργασιακή σχέση μεταξύ του Πελάτη και του προσωπικού της Amara ή το αντίστροφο.
14.2. Η Amara, ως αυτόνομη και ανεξάρτητη οντότητα, θα ορίσει το εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό που κρίνει κατάλληλο, έτσι ώστε, με δικά της έξοδα και στο όνομα της, να παρέχει τις Υπηρεσίες. Η Amara θα αναπτύξει τη δραστηριότητά της με βάση τα δικά της οργανωτικά κριτήρια, παρέχοντας όλα τα τεχνικά και υλικά μέσα που είναι απαραίτητα για την παροχή των Υπηρεσιών.
14.3. Το προσωπικό της Amara και, κατά περίπτωση, το προσωπικό τρίτων εταιρειών, στις οποίες η Amara αναθέτει υπεργολαβικά την παροχή των Υπηρεσιών, θα διαθέτει την απαραίτητη τεχνική κατάρτιση και εμπειρία για την εκτέλεση της παροχής των Υπηρεσιών με την υψηλότερη δυνατή ποιότητα.
14.4. Και τα δύο Μέρη αναγνωρίζουν ότι το προσωπικό της Amara που εμπλέκεται στην παροχή των Υπηρεσιών είναι υπάλληλοι της Amara και ως τέτοιο θα βρίσκεται ανά πάσα στιγμή υπό την εξουσία διεύθυνσης και ελέγχου της Amara, καθώς και υπό την πειθαρχική εξουσία της Amara. Ο Πελάτης δεν θα έχει διευθυντική ή πειθαρχική εξουσία επί του προσωπικού της Amara ή του προσωπικού τρίτων εταιρειών, στις οποίες αναθέτει υπεργολαβικά την εκτέλεση των Υπηρεσιών, με την επιφύλαξη της εξουσίας συντονισμού του για την καλή εκτέλεση του αντικειμένου της Σύμβασης.
14.5. Προκειμένου να ασκήσει την εξουσία συντονισμού της, η Amara θα ορίσει έναν συντονιστή, με τον οποίο ο Πελάτης μπορεί να επικοινωνήσει εάν θέλει να δώσει οδηγίες για οποιαδήποτε γενική οδηγία και ο οποίος θα χρησιμεύσει ως σύνδεσμος μεταξύ του Πελάτη και της Amara. Ομοίως, το προσωπικό της Amara θα απευθύνεται στην Amara μέσω του συντονιστή της, και σε καμία περίπτωση απευθείας στο προσωπικό του Πελάτη.
15. Πρόληψη επαγγελματικών κινδύνων
15.1. Τα Μέρη αναλαμβάνουν ρητά την υποχρέωση να συμμορφώνονται και να εφαρμόζουν τις ισχύουσες νομικές ή συμβατικές διατάξεις σχετικά με την πρόληψη των επαγγελματικών κινδύνων, καθώς και τις διατάξεις που περιέχονται στην παρούσα Σύμβαση.
15.2. Σε περίπτωση που το προσωπικό της Amara έχει πρόσβαση στις εγκαταστάσεις του Πελάτη στο πλαίσιο της παροχής των Υπηρεσιών, τα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να καθιερώσουν τα μέσα συντονισμού που θεωρούν αναγκαία και πρόσφορα για την πρόληψη των επαγγελματικών κινδύνων των εργαζομένων του κάθε Μέρους που ασκούν ταυτόχρονα τη δραστηριότητά τους στις εγκαταστάσεις του Πελάτη.
16. Ανεξαρτησία των Μερών για την παροχή Υπηρεσιών
16.1. Η Σύμβαση καταρτίζεται επίσημα μεταξύ ανεξάρτητων μερών. Σε καμία περίπτωση δεν νοείται ότι ένα από τα Μέρη ενεργεί ως αντιπρόσωπος ή εκπρόσωπος του άλλου Μέρους.
16.2. Κανένα από τα Μέρη δεν έχει το δικαίωμα, την εξουσία ή την αρμοδιότητα να υπογράφει οποιουδήποτε είδους σύμβαση ή συμφωνία ή να αναλαμβάνει οποιουδήποτε είδους ευθύνη ή να αναλαμβάνει οποιουδήποτε είδους υποχρέωση, στο όνομα ή για λογαριασμό του άλλου Μέρους.
16.3. Η Σύμβαση δεν θα ερμηνεύεται ως σύσταση εταιρείας, πρακτορείας, συνεταιρισμού, κοινοπραξίας ή οποιουδήποτε άλλου τύπου μεταξύ των Μερών ούτε θα νοείται ότι επιβάλλει στα Μέρη οποιουδήποτε τύπου ευθύνη που τυπικά σχετίζεται με τις σχέσεις αυτές.
17. Υπεργολαβία και εκχώρηση
17.1. Ούτε η Σύμβαση, ούτε τα δικαιώματα ή οι υποχρεώσεις που απορρέουν από αυτήν μπορούν να εκχωρηθούν, εν όλω ή εν μέρει, από τον Πελάτη χωρίς την προηγούμενη, ρητή και γραπτή συγκατάθεση της Amara.
17.2. Η Amara μπορεί να αναθέσει υπεργολαβικά, εν όλω ή εν μέρει, τις υποχρεώσεις της που απορρέουν από τη Σύμβαση.
18. Ασφάλιση
18.1. Ο Πελάτης οφείλει να συνάψει και να διατηρεί σε ισχύ καθ' όλη τη διάρκεια της Σύμβασης τις ακόλουθες ασφαλιστικές καλύψεις (τα "Ασφαλιστήρια Συμβόλαια"):
(i) όλες εκείνες τις ασφαλίσεις που είναι υποχρεωτικές σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και
(ii) ασφάλιση αστικής ευθύνης που καλύπτει την ευθύνη έναντι αξιώσεων που απορρέουν από την εκτέλεση της Σύμβασης, για υλικές ή προσωπικές ζημίες, με τις ακόλουθες καλύψεις: (α) αστική ευθύνη εργοδότη και επιχείρησης, (β) αστική ευθύνη για ελαττωματικά προϊόντα και μεταγενέστερες εργασίες και (γ) αστική ευθύνη που απορρέει από τυχαία μόλυνση του περιβάλλοντος.
18.2. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η Amara δεν θα είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε ζημία υποστεί ο Πελάτης που καλύπτεται από οποιοδήποτε από τα Ασφαλιστήρια Συμβόλαια.
18.3. Η Amara διατηρεί το δικαίωμα να:
(i) να ζητήσει από τον Πελάτη ένα πιστοποιητικό που εκδίδεται από την ασφαλιστική του εταιρεία, το οποίο να υποδεικνύει την κάλυψη, τα συμβατικά όρια και τα ισχύοντα εκπιπτόμενα ποσά, στο οποίο πρέπει να αναφέρεται η κατάσταση της Amara ως πρόσθετου ασφαλισμένου χωρίς να χάνει την ιδιότητά της ως τρίτου μέρους (το "Πιστοποιητικό") και
(ii) να ζητήσει ανά πάσα στιγμή απόδειξη παραλαβής ή απόδειξη πληρωμής των αντίστοιχων ασφαλίστρων.
18.4. Σε περίπτωση ατυχήματος, κάθε διαφορά που προκύπτει στην καταβολή των αποζημιώσεων είτε λόγω εφαρμογής των εκπιπτόμενων ποσών είτε για οποιονδήποτε άλλο λόγο που συνδέεται με τα Ασφαλιστήρια Συμβόλαια, θα βαρύνει τον Πελάτη.
18.5. Σε όλα τα Ασφαλιστήρια Συμβόλαια που συνάπτονται σύμφωνα με τους παρόντες ΓΟΣ, θα περιλαμβάνεται ρητή αναφορά απαλλαγής από την ευθύνη έναντι της Amara, με ρητή παραίτηση από το δικαίωμα επανάληψης και υποκατάστασης σε βάρος της από τους αντίστοιχους ασφαλιστές.
18.6. Τα Ασφαλιστήρια Συμβόλαια πρέπει να συνάπτονται με ασφαλιστικές εταιρείες αναγνωρισμένης φήμης και φερεγγυότητας.
19. Επικοινωνίες
19.1. Οποιαδήποτε κοινοποίηση ή επικοινωνία μεταξύ των Μερών πρέπει να γίνεται στη διεύθυνση που αναφέρεται για καθένα από αυτά στη Σύμβαση.
19.2. Οποιαδήποτε αλλαγή διεύθυνσης για σκοπούς κοινοποίησης πρέπει να γνωστοποιείται στον αντισυμβαλλόμενο τουλάχιστον δεκαπέντε (15) ημέρες νωρίτερα. Ως κοινοποίηση θα νοείται εκείνη που επιτρέπει την απόδειξη της αποστολής της, της παραλαβής της και του περιεχομένου της.
20. Δεοντολογία και Συμπεριφορά, Καταπολέμηση της Διαφθοράς, Κυρώσεις και Έλεγχοι Εισαγωγών και Εξαγωγών
20.1. Τα Μέρη δηλώνουν ότι ασκούν και έχουν ασκήσει τη δραστηριότητά τους σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών για την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, της καταπολέμησης της δωροδοκίας και της διαφθοράς.
20.2. Ο Πελάτης δηλώνει ότι γνωρίζει το περιεχόμενο του Κώδικα Δεοντολογίας της Amara, ο οποίος δημοσιεύεται στον ιστότοπο της εταιρείας στη διεύθυνση http://www.amaranzero.gr ή εναλλακτικά παρέχεται στον Πελάτη από την Amara μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (ως soft copy) ή με άλλα κατάλληλα μέσα, και ότι κατανοεί το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενό του. Ως εκ τούτου, ο Πελάτης αναλαμβάνει ρητά τη συμμόρφωση με τις ακόλουθες υποχρεώσεις, οι οποίες νοούνται ως δικές του και χωρίς περιορισμούς:
A. Σχετικά με τη συμμόρφωση προς τις κανονιστικές και ηθικές διατάξεις:
20.2.1. Να συμμορφώνεται με κάθε νομοθεσία ή/και κανονισμό που ισχύει για τη δραστηριότητα του Πελάτη, λαμβάνοντας υπόψη το εδαφικό πεδίο εφαρμογής της παροχής υπηρεσιών.
20.2.2. Να εκτελεί το αντικείμενο της Σύμβασης ή τις υποχρεώσεις που εύλογα μπορεί να θεωρηθεί ότι το αφορούν ή/και απορρέουν από αυτό, τηρώντας ένα δίκαιο και ανταγωνιστικό σύστημα αγοράς σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία περί οικονομικού ανταγωνισμού, αντιμονοπωλιακής νομοθεσίας και καταπολέμησης της διαφθοράς, καθώς και την τοπική και διεθνή νομοθεσία ή/και τους κανονισμούς που ισχύουν και εφαρμόζονται κατά τον χρόνο της πραγματικής παροχής του αντικειμένου της Σύμβασης.
20.2.3. Να συμμορφώνεται και να επιβάλλει τη συμμόρφωση των υπαλλήλων του, των εκπροσώπων του, των συνεργατών του, των υπεργολάβων του και/ή τρίτων που εκτελούν άμεσα ή έμμεσα τις υπηρεσίες που αποτελούν αντικείμενο της Σύμβασης και/ή του Κώδικα Δεοντολογίας, απέχοντας από κάθε πράξη ή γεγονός που συνιστά παραβίασή του.
20.2.4. Να αναφέρει οποιαδήποτε ανησυχία, ή παραβίαση του Κώδικα Δεοντολογίας μέσω του καναλιού δεοντολογίας της Amara.
20.2.5. Να συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις για τη φορολογία, την εργασία, την κοινωνική ασφάλιση, την κοινωνική ένταξη των ατόμων με αναπηρία, την ισότητα των φύλων, την πρόληψη του επαγγελματικού κινδύνου και την προστασία του περιβάλλοντος.
20.2.6. Να σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα των ενδιαφερομένων μερών της και να συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία για την πρόληψη της καταναγκαστικής εργασίας ή των συνθηκών δουλείας, της παιδικής εργασίας και της παρενόχλησης ή των διακρίσεων στην απασχόληση.
B. Σχετικά με τους κανονισμούς κατά της διαφθοράς:
20.2.7. Να ενημερώνει την Amara για κάθε αθέμιτο αίτημα που λαμβάνει σε σχέση με την παρούσα Σύμβαση και το οποίο θα μπορούσε να θεωρηθεί πράξη δωροδοκίας ή διαφθοράς, καθώς και να ενημερώνει εγγράφως για κάθε διορισμό ή πρόσληψη δημόσιου λειτουργού ως υπαλλήλου, εκπροσώπου ή διευθυντή.
20.2.8. Να εκτελεί τη Σύμβαση χωρίς να κάνει χρήση δόλιων, παράτυπων, παράνομων μέσων ή μέσων που μπορεί να συνεπάγονται κυρώσεις για τον ίδιο, ή από κοινού ή επικουρικά, σε σχέση με την Amara.
Γ. Σχετικά με τις φορολογικές υποχρεώσεις και τις υποχρεώσεις κοινωνικής ασφάλισης:
20.2.9. Να είναι ενήμερος ως προς την Εφορία και το Γενικό Ασφαλιστικό Ταμείο του Κράτους (ΕΦΚΑ), καθώς και να προσκομίζει ενημερότητα που εκδίδεται από τους εν λόγω φορείς, κατά περίπτωση.
20.2.10. Να ανανεώνει και να παραδίδει τα πιστοποιητικά που βεβαιώνουν τη συμμόρφωση με τις φορολογικές και ασφαλιστικές υποχρεώσεις όσες φορές απαιτείται κατά τη διάρκεια ισχύος της παρούσας Σύμβασης και μέχρι την ολοκλήρωσή της.
Δ. Σχετικά με τις υποχρεώσεις διαφάνειας:
20.2.11. Να παρέχει στην Amara όλες τις πληροφορίες και την τεκμηρίωση που απαιτούνται για την επιτυχή εκτέλεση της Σύμβασης. Η έλλειψη πληροφοριών ή τεκμηρίωσης, τα σφάλματα ή η αναλήθεια των παρεχόμενων στοιχείων, καθώς και η καθυστερημένη ή εκπρόθεσμη παράδοση των εγγράφων που είναι απαραίτητα για την ορθή εξέλιξη της Σύμβασης, απαλλάσσουν την Amara από κάθε ευθύνη για τις ζημίες ή τις συνέπειες που θα μπορούσαν να προκύψουν, στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο.
E. Σχετικά με τις κυρώσεις και τους ελέγχους εισαγωγών και εξαγωγών:
20.2.12. Να συμμορφώνεται και να διασφαλίζει ότι τα υπόλοιπα μέλη του Πελάτη συμμορφώνονται με όλους τους κανονισμούς που ισχύουν για τις εμπορικές, οικονομικές και χρηματοοικονομικές κυρώσεις, τους νόμους κατά του μποϋκοτάζ ή τους ελέγχους των εξαγωγών, συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών που ισχύουν στο Ηνωμένο Βασίλειο, την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Ηνωμένες Πολιτείες και τον ΟΗΕ σχετικά με τα αγαθά, το λογισμικό και την τεχνολογία ή τις υπηρεσίες που παρέχονται στο πλαίσιο της Σύμβασης, καθώς και να λαμβάνει όλες τις άδειες, τις εγκρίσεις, τις εξουσιοδοτήσεις ή τις κυβερνητικές εξαιρέσεις που αντιστοιχούν σε σχέση με τους κανονισμούς των κυρώσεων και των ελέγχων εισαγωγών και εξαγωγών.
20.2.13. Κατόπιν αιτήματος της Amara, ο Πελάτης να παρέχει πληροφορίες σχετικά με τους τελικούς χρήστες, τη χώρα προορισμού και την προβλεπόμενη τελική χρήση των αγαθών, του λογισμικού ή της τεχνολογίας που παρέχονται στο πλαίσιο της Σύμβασης. Εάν υπάρξει αλλαγή του τελικού χρήστη, της χώρας προορισμού ή της τελικής χρήσης που μπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από κανονισμούς ή που θέτει την Amara σε αδυναμία πληρωμής, η Amara μπορεί να καταγγείλει μονομερώς τη Σύμβαση.
20.2.14. Να ενημερώνει για το αν ο Πελάτης έχει ή είχε σχέση με Πολιτικώς Εκτεθειμένα Πρόσωπα. Στην περίπτωση αυτή, η Amara έχει το δικαίωμα να αναστείλει ή να καταγγείλει τη Σύμβαση.
20.2.15. Να αποφεύγει κάθε είδους σχέση με πρόσωπα ή οργανισμούς που υπόκεινται σε κυρώσεις (ή με οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που ελέγχεται από πρόσωπο που περιλαμβάνεται στον κατάλογο ή έχει χαρακτηριστεί ως υπό κυρώσεις) σύμφωνα με τους καταλόγους που τηρούνται από το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, την Ευρωπαϊκή Ένωση, την ΥΕΞΠΔ (Υπηρεσία Ελέγχου Ξένων Περιουσιακών Στοιχείων) ή από οποιαδήποτε άλλη αρχή επιβολής κυρώσεων.
20.2.16. Να αναφέρει σχετικά με την κίνηση οποιασδήποτε διαδικασίας με την οποία μπορεί να επιβληθούν κυρώσεις σε μέλος του Πελάτη από την αρμόδια αρχή. Στην περίπτωση αυτή, η Amara έχει το δικαίωμα να αναστείλει ή να καταγγείλει τη Σύμβαση.
Ζ. Σχετικά με την εγγύηση αποζημίωσης:
20.2.17. Στο βαθμό που επιτρέπεται από το νόμο, ο Πελάτης θα αναλάβει άμεσα κάθε είδους ευθύνη που απορρέει από τις υποχρεώσεις που αναλαμβάνει βάσει του παρόντος Όρου, καθώς και θα υπερασπιστεί και θα απαλλάξει την Amara από κάθε απαίτηση που απορρέει από την εν λόγω παραβίαση.
ΣΤ. Σχετικά με το δικαίωμα αναστολής και πρόωρης επίλυσης:
20.2.18. Η Amara θα έχει το δικαίωμα να αναστείλει ή να λύσει εκ των προτέρων τη Σύμβαση σε περίπτωση που ο Πελάτης δεν συμμορφώνεται με τις δεσμεύσεις, τις δηλώσεις και τις εγγυήσεις που προβλέπονται στην παρούσα διάταξη Δεοντολογίας και Συμπεριφοράς, Καταπολέμησης της Διαφθοράς, Κυρώσεων και Ελέγχου Εισαγωγών και Εξαγωγών.
20.2.19. Για τους σκοπούς αυτούς, ο Πελάτης προβαίνει στις ακόλουθες δηλώσεις, κατά την καλύτερη δυνατή γνώση και πεποίθησή του (νοούμενο ως αυτό που ο Πελάτης, οι διευθυντές, οι διαχειριστές, οι εκπρόσωποι και οι πληρεξούσιοι του, οι υπάλληλοι, οι αντιπρόσωποι και οι σύμβουλοι θα έπρεπε να γνωρίζουν):
20.2.20. Ο Πελάτης εγγυάται ότι, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας Σύμβασης, δεν υπόκειται σε έρευνα στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας, είτε σε εθνικό είτε σε διεθνές επίπεδο, ούτε οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του υπόκειται σε τέτοια έρευνα.
20.2.21. Ο Πελάτης εγγυάται ότι, πριν από τη σύναψη της παρούσας Σύμβασης και κατά τη διάρκειά της, κανένα δώρο, εύνοια, αποζημίωση, όφελος ή πλεονέκτημα αδικαιολόγητης φύσης δεν προσφέρθηκε, υποσχέθηκε, δόθηκε, παραδόθηκε, λήφθηκε, ζητήθηκε ή έγινε αποδεκτό, είτε για λογαριασμό του είτε μέσω αντιπροσώπου ή διαμεσολαβητή, και για λογαριασμό του ιδίου ή τρίτου έναντι τρίτων, σε (i) οποιοδήποτε πρόσωπο που έχει προσληφθεί από την Amara ή από τρίτο, (ii) ούτε σε δημόσιο λειτουργό ή πρόσωπο που συμμετέχει στην άσκηση δημόσιας λειτουργίας για να εκτελέσει πράξη αντίθετη προς τα καθήκοντα που απορρέουν από τη θέση του ή για να μην εκτελέσει ή να καθυστερήσει αυτό που θα έπρεπε να εκτελέσει.
20.2.22. Ο Πελάτης εγγυάται ότι διαθέτει επαρκείς διαδικασίες ελέγχου για την πρόληψη ενεργειών που ενδέχεται να χαρακτηριστούν ως δωροδοκία ή/και διαφθορά σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία, είτε για δικό του λογαριασμό, είτε για λογαριασμό τρίτου, είτε μέσω μεσάζοντος.
20.2.23. Οι εφαρμοστέοι νόμοι κατά της διαφθοράς νοούνται οι κάτωθι (ενδεικτικά, αλλά όχι εξαντλητικά): (i) ο Ελληνικός Ποινικός Κώδικας, (ii) ο νόμος του Ηνωμένου Βασιλείου κατά της δωροδοκίας (Νόμος Δωροδοκίας, 2010 ), (iii) ο νόμος του Ηνωμένου Βασιλείου περί προϊόντων εγκλήματος του 2002, (iv) ο νόμος των Ηνωμένων Πολιτειών περί πρακτικών Διαφθοράς στο Εξωτερικό (FCPA, 1977), καθώς και (v) κάθε άλλος νόμος ή κανονισμός, εθνικό ή διεθνής, κατά της δωροδοκίας, της απάτης, της είσπραξης προμηθειών ή παρόμοιων δραστηριοτήτων που ισχύει στη χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένα τα Μέρη ή που θα μπορούσε να εφαρμοστεί άμεσα ή έμμεσα στη χώρα ή στη δικαιοδοσία όπου εκτελείται η Σύμβαση.
20.2.24. Ο Πελάτης εγγυάται ότι κανένας δημόσιος υπάλληλος δεν κατέχει ιδιοκτησία, κυριότητα ή οποιοδήποτε συμφέρον νομικής ή άλλης φύσης που ωφελεί άμεσα ή έμμεσα τον Πελάτη σε σχέση με το αντικείμενο της Σύμβασης και ότι κανένας δημόσιος υπάλληλος δεν ενεργεί ως αξιωματούχος, διευθυντής, υπάλληλος ή αντιπρόσωπος του Πελάτη ή οποιασδήποτε από τις θυγατρικές του.
20.2.25. Ο Πελάτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να τηρεί αρχείο συμμόρφωσης κατά τη διάρκεια της Σύμβασης και για περίοδο πέντε (5) ετών μετά τη λήξη της. Επιπλέον, ο Πελάτης εγγυάται ότι θα παρέχει πρόσβαση στην Amara κατόπιν αιτήματός της.
20.2.26. Ο Πελάτης αναλαμβάνει την υποχρέωση να ενημερώσει μόλις υποψιαστεί ή γίνει γνωστό ότι οι προηγούμενες δηλώσεις και εγγυήσεις δεν ισχύουν (ή πιθανότατα θα καταστούν) πλέον ως μη έγκυρες και, ομοίως, θα ενημερώσει για τα μέτρα που εφαρμόζει ή προτίθεται να εφαρμόσει σχετικά.
20.2.27. Ο Πελάτης εγγυάται ότι ούτε αυτός ούτε οποιοσδήποτε άμεσος προμηθευτής ή μέλος της αλυσίδας εφοδιασμού του έχει καταδικαστεί ούτε είναι, κατά τη στιγμή της επισημοποίησης της συμβατικής σχέσης με την Amara, αντικείμενο έρευνας στο πλαίσιο νομικών διαδικασιών για παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της νομοθεσίας για την πρόληψη της καταναγκαστικής εργασίας, σε συνθήκες δουλείας και παιδικής εργασίας, διακρίσεων ή/και παρενόχλησης.
21. Εμπιστευτικότητα
21.1. Τα Μέρη θεωρούν ότι η ύπαρξη της Σύμβασης και των αντίστοιχων Συμβατικών Εγγράφων είναι αυστηρά εμπιστευτική, καθώς και όλες οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτές, καθώς και αυτές που αποκτώνται ή παράγονται κατά την ανάπτυξή της ή/και την εκτέλεσή της (οι "Εμπιστευτικές Πληροφορίες") και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν παρά μόνο για τους σκοπούς της Σύμβασης και των αντίστοιχων Συμβατικών Εγγράφων χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση του άλλου Μέρους που παρέχει τις πληροφορίες αυτές, εκτός εάν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των εξαιρέσεων που αναφέρονται στον Όρο 21.3(ii) κατωτέρω.
21.2. Οι Εμπιστευτικές Πληροφορίες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, οποιαδήποτε δεδομένα, τεχνικές, εμπορικές, επιχειρηματικές, χρηματοοικονομικές, λειτουργικές, διοικητικές και οικονομικές πληροφορίες που σχετίζονται με παρόντα και μελλοντικά προϊόντα, υπηρεσίες, εμπορικά απόρρητα, πελατολόγια, τιμοκαταλόγους, πληροφορίες ιδιοκτησίας, επιχειρηματικά σχέδια, εκτιμήσεις και προβλέψεις, λειτουργικές λεπτομέρειες, εμπειρία, πνευματική ιδιοκτησία, τεχνογνωσία, οπτικές πληροφορίες, καθώς και κάθε άλλη πληροφορία που γνωστοποιείται από οποιοδήποτε Μέρος, είτε επισημαίνεται ρητά ως εμπιστευτική είτε όχι, η εμπιστευτική φύση της οποίας μπορεί ευλόγως να είναι γνωστή στο άλλο Μέρος.
21.3. Υπό την έννοια αυτή, τα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση όσον αφορά τις Εμπιστευτικές Πληροφορίες:
(i) να τις χρησιμοποιούν αποκλειστικά σε ό,τι αφορά τον σκοπό της Σύμβασης και
(ii) να μην τις αποκαλύπτουν, εν όλω ή εν μέρει, σε οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο ή οντότητα, με τις ακόλουθες εξαιρέσεις (α) όταν η αποκάλυψη απαιτείται από το νόμο ή από δικαστική ή διοικητική απόφαση (στην περίπτωση αυτή, το Μέρος που αποκαλύπτει τις Εμπιστευτικές Πληροφορίες ενημερώνει αμέσως το άλλο Μέρος, εκτός εάν η ενημέρωση αυτή απαγορεύεται από το νόμο) και (β) όταν πρόκειται για τη διαβίβαση Εμπιστευτικών Πληροφοριών, με αποκλειστικό σκοπό τη συμμόρφωση με τη Σύμβαση, σε όσους από τους διευθυντές, υπαλλήλους, ελεγκτές, επαγγελματίες συμβούλους ή νομικούς εκπροσώπους του πρέπει να τις έχουν στη διάθεσή τους για το σκοπό αυτό, με την επιφύλαξη της δέσμευσης εμπιστευτικότητας από το λαμβάνον μέρος.
21.4. Κατόπιν αιτήματος, όλα τα έγγραφα που περιέχουν Εμπιστευτικές Πληροφορίες που αποκαλύπτονται από οποιοδήποτε από τα Μέρη θα επιστρέφονται στο άλλο Μέρος, ενώ το Μέρος δικαιούται να διατηρεί αντίγραφο αυτών, εάν απαιτείται από το νόμο ή για τους σκοπούς της σύστασης, άσκησης ή υπεράσπισης αξιώσεων που εγείρονται ή απειλούνται και της επίλυσης διαφορών.
21.5. Οι διατάξεις του παρόντος Όρου 21 ισχύουν και μετά τη λήξη της Σύμβασης.
22. Προστασία δεδομένων
Ο Πελάτης μπορεί να ενημερωθεί λεπτομερώς για την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων από την Amara μέσω της Πολιτικής Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων, η οποία δημοσιεύεται και ενημερώνεται συνεχώς https://amaranzero.gr/politiki-aporritoy . Ο Πελάτης μπορεί επίσης να ενημερωθεί λεπτομερώς για τη χρήση των cookies από τον παρόντα Ιστότοπο https://amaranzero.gr/politiki-aporritoy .
23. Διακριτική ισχύς των Όρων
23.1. Σε περίπτωση που οποιοσδήποτε όρος της Σύμβασης κριθεί άκυρος ή μη εκτελεστός, αυτό δεν θα επηρεάσει την εγκυρότητα ή την εκτελεστότητα των άλλων όρων της Σύμβασης. Σε τέτοιες περιπτώσεις, τα Μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να αντικαταστήσουν την άκυρο ή μη εκτελεστό όρο με άλλο όρο (εφόσον είναι έγκυρος), όσο το δυνατόν πιο παρόμοιο σε νόημα με τη νομική και οικονομική πρόθεση του αντικατασταθέντος όρου.
24. Εφαρμοστέο δίκαιο και δικαιοδοσία
24.1. Η παρούσα Σύμβαση, καθώς και όλα τα θέματα που σχετίζονται με αυτήν, διέπονται και ερμηνεύονται από κάθε άποψη σύμφωνα με τους νόμους της Δημοκρατίας της Ελλάδας. Τα συμβαλλόμενα Μέρη αποκλείουν την εφαρμογή στην παρούσα Σύμβαση της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τις Συμβάσεις Διεθνούς Πώλησης Αγαθών της 11ης Απριλίου 1980 (ΣΔΠΓ).
24.2. Σε περίπτωση που τα συμβαλλόμενα Μέρη αδυνατούν να επιλύσουν φιλικά μεταξύ τους οποιεσδήποτε διαφωνίες που αφορούν ή απορρέουν από μία ή περισσότερες διατάξεις της παρούσας Σύμβασης, αμφότερα τα Μέρη συμφωνούν ότι θα υποβάλλουν τις διαφωνίες αυτές στην αποκλειστική δικαιοδοσία των δικαστηρίων της Αθήνας.